玩咖

「伸手舉花」、「手抓兔子」?泰國區分男女廁的標示原來相當含蓄

Photo from Unsplash

公共場所常見的廁所標示,大多會以有沒有穿裙子來幫助辨識男廁及女廁,不久前有位喜愛泰國的日本網友在 Twitter 上分享了在泰國見到的廁所標誌,推文寫著「女廁:可以理解,男廁:這是一隻兔子嗎?!」發出後隨即引來網友的熱烈討論,不禁讓人好奇為什麼代表女廁的女生手上拿著一支花?指引男廁的男生則是伸手抓了一隻兔子?

見到推文後的網友紛紛表示「在日本,男人要去廁所時會說『要去打野雞』,所以也許在泰國會說成要去獵兔子」、「還以為女生手上拉的是炸藥」,也有看過《蠟筆小新》的網友笑稱「右邊那是妮妮的媽媽吧」。

Photo from Twitter@KatteniThailand(下同)

回文中有個教學泰語的帳號就說明道,由於古時候泰國的人們都過著草原打獵的生活,想上廁所的時候一般都會躲入花叢或草叢中,為了想用隱晦、含蓄的方式表達,因此衍生出女性想上廁所時會說要去花叢「摘花」,男性想要解放時會說要去草叢中「獵兔子」的說法,這個源自於泰國俚語的代表含意也就成了網友所見到的廁所圖像標誌。

猜你喜歡

TOP

  1. 古裝初吻獻給任敏 張晚意驚喊:先拉一下手吧
  2. 《蝴蝶大廈》平均3分鐘就有鬼 AV女優全裸上陣化身女鬼
  3. 畢書盡化身最帥外星人 邀謝欣穎共譜奇幻愛情故事
  4. SHINee珉豪出「輯」 東方神起昌珉特地返韓主持力挺
  5. 酒鬼快衝!8%ice聯名噶瑪蘭威士忌,酒香的甜點、冰淇淋超欠吃!